-
1 рассчитывать
рассчитывать 1. см. рассчитать 2. rechnen vi (на кого-л., на что-л. auf A); sich verlassen* (auf A) (полагаться на кого-л.) я на это не рассчитывал ich habe nicht darauf gerechnet; ich habe damit nicht gerechnet ( о неожиданности) -
2 рассчитывать
1. несов. см. рассчитать2. несов.на что и с неопр. надеятьсяиҫәп тотоу, өмөт итеү (бағлау), уйлау, самалау3. несов.на кого-чтополагатьсяышаныу, өмөт итеү, арҡаланыу -
3 рассчитывать
несов.; сов. - рассчит`ать1) розрахо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, розрахува́ти, -раху́ю, -раху́єш; ( подсчитывать) обрахо́вувати, обрахува́ти\рассчитывать ва́ть сто́имость проду́кции — розрахо́вувати ва́ртість проду́кції
2) (учитывать, взвешивать) розрахо́вувати, розрахува́ти, зва́жувати, -жую, -жуєш, зва́житине \рассчитывать та́ть свої́х сил — не розрахува́ти (не зва́жити) свої́х си́л
3) ( выдавать плату) розрахо́вувати, розрахува́ти; (увольнять) звільня́ти, звільни́ти4) воен. розподіля́ти, розподіли́ти, -ділю́, -ді́лиш5) (на кого-что - несов.: надеяться) розрахо́вувати (на кого-що), сподіва́тися (на кого-що, кого-чого), рахува́ти (на кого-що)не \рассчитывать вайте на него́ — не розрахо́вуйте на ньо́го
не \рассчитывать вал встре́тить вас здесь — не сподіва́вся зустрі́ти вас тут
-
4 рассчитывать
несовер. - рассчитывать;
совер. - рассчитать, расчесть
1) (кого-л./что-л.) (производить расчет, подсчет) calculate, compute;
rate тех.;
estimate
2) (кого-л.) (увольнять) dismiss, pay off;
sack;
discharge, fire разг.
3) (на что-л.) ;
только несовер. (предполагать) count/reckon (on) ;
calculate (on, upon) ;
figure, plan
4) (делать что-л.) ;
только несовер. expect;
intend;
mind
5) (на кого-л./что-л.) ;
только несовер. (полагаться) depend (on, upon), rely (on, upon), count (on)
6) (что-л.) ;
совер. - рассчитать;
воен. number off, order to numberрассчитыв|ать -, рассчитать, расчесть
1. (вн.;
вычислять) calculate (smth.) ;
(определять, задумывать) что-л. plan (smth.) ;
have* (smth.) taped разг. ;
(правильно соразмерять) time (smth.), gauge( smth.) ;
не рассчитать своих сил overrate one`s strength;
2. тк. несов. (на вн. + инф.;
надеяться) depend (upon), rely (on, upon), count (on) ;
можете ~ на меня you may depend upon me;
я ~ал на его помощь I counted on his help;
3. тк. несов. (предполагать) intend, mean*;
4. (вн.;
увольнять) discharge (smb.), pay* off (smb.) ;
~аться, рассчитаться, расчесться
5. (в ресторане и т. п.) pay* the bill;
(с тв.) settle up( with) ;
6. (с тв.) разг. (сводить счёты, мстить) be*/get* even (with) ;
7. разг. (увольняться) leave*, give* up the job;
8. тк. несов. (за вн.;
нести ответственность) pay* (for) ;
~аться за свои проступки pay* for one`s actions;
9. сов. рассчитаться (в строю) number;
по порядку номеров рассчитайсь! number!Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассчитывать
-
5 рассчитывать
несовер. - рассчитывать; совер. - рассчитать, расчесть1) (кого-л./что-л.) (производить расчет, подсчет)calculate, compute; rate тех.; estimate2) (кого-л.) ( увольнять)dismiss, pay off; sack; discharge, fire разг.3) (на что-л.); только несовер. ( предполагать)count/reckon (on); calculate (on, upon); figure, plan4) (делать что-л.); только несовер.expect; intend; mind5) (на кого-л./что-л.); только несовер. ( полагаться)depend (on, upon), rely (on, upon), count (on)6) (что-л.); совер. - рассчитать; воен.number off, order to number -
6 рассчитывать
несовер. - рассчитывать; совер. - рассчитать, расчесть
1) (кого-л./что-л.) (производить расчет, подсчет)
calculate, compute; rate тех.
2) (кого-л.) (увольнять)
dismiss, pay off; sack; discharge, fire разг.
3) (на что-л.); только несовер. (предполагать)
count/reckon (on); calculate (on, upon)
4) (делать что-л.); только несовер. expect* * *(кого-л./что-л.) (производить расчет* * *calculatecountdependexpecthopereckon -
7 что
1. on the assumption of2. allow for the factто; что — fact that
за что — what for; why
3. due to the factпервое, что надо сделать — the first thing to do
хуже всего то, что … — the worst of it is that …
в предположении, что … — on the hypothesis that …
при условии, что … — under the stipulation that …
4. due to the fact thatпри мысли о том, что … — at the thought that …
распустить слух, что … — to give it out that …
в предвидении того, что … — foreseeingly that …
в свете того, что произошло — in the afterlight
всё, что было прежде — all that has gone before
5. except in so far asясно, что меня не ждали — plainly I was not wanted
она подумала, что я спятил — she thought I was nuts
полагали, что это неразумно — it was felt to be unwise
6. extent thatвероятнее всего, что … — the odds are that …
из-за того, что — by reason of the fact that
с тем условием, что — on that condition that
я утверждаю, что … — my submission is that …
трагедия в том, что … — the tragedy is that …
7. fact is thatя твёрдо убеждён, что … — it is my considered opinion that …
я забыл упомянуть, что … — I had forgotten to mention that …
существует теория о том, что … — the theory prevails that …
мне случайно стало известно, что … — I happen to know that …
8. fact thatна том основании, что — on the grounds that
общеизвестно, что … — it is a truism that …
суд признал, что … — the court held that …
так как, потому что — for the reason that …
9. given thatв том что; это — in that it
10. granted11. in as much asвроде; как будто; почти что — kind of
12. in thatговорят, что его убили — the story goes that he was murdered
авторитетно заявить, что … — to state authoritatively that …
примите пожалуйста к сведению, что — be advised please that
он заплатил всё, что следовало — he paid all that was owing
13. in the effect thatтакого типа, что — such that
14. in the sense ofпри условии; допуская; что; исходя из — on the assumption of
он сказал именно то, что нужно — he said the correct thing
волчок вертится так, что вращение незаметно — the top sleeps
я почувствовал, что пол дрожит — I felt the floor trembling
15. insomuchнастолько, что; до такой степени, что — insomuch that
16. it for no reason than17. it lies in the fact thatдело в том; что — fact is that
если бы не то; что — only that
18. on the ground thatв том смысле; что — extent that
в том смысле; что; тем — in that
19. only thatну что ж, жалеть не стоит — that is just as well
он утверждал, что … — his contention was that …
я очень рад, что … — I am heartily glad that …
всем ясно, что … — it is evident to anyone that …
не удивительно, что … — it is small wonder that …
20. point isдать понять гостям, что пора уходить — to dish up the spurs
вы верите тому, что он говорит? — do you believe his story?
допустим, что это правда — let us assume that this is true
подчеркнуть тот факт, что … — to stress the point that …
21. point to the fact thatтакой тяжёлый, что мне не поднять — too heavy for me to lift
подумать только!; что за затея ! — what an idea!, the idea!
22. question isвопрос состоит в том, что — the question at issue is
уверен, что так и было — I warrant this is the truth
мотивируя тем, что … — alleging as his reason that …
23. the thing isдело в том, что — the question is
24. to the effect that25. to the extent thatбыло условлено, что … — it was understood that …
всё, что может двигаться — everything that moves
лично я думаю, что … — privately, I think that …
я понял, что ошибся — I found that I was mistaken
видит бог, что я память — God is my record that …
26. to the point ofзнать свой урок; знать, что надо делать — to know the drill
этот план как раз то, что нужно — that plan rings the bell
это всё, что я смогу сделать — that is the utmost I can do
27. to the point thatя знаю, что это несправедливо — I know that it is unjust
они ответили, что … — the answer was to the effect that …
вы можете подтвердить, что … — you will bear me out that …
28. whileтолько что, недавно — a while ago
29. as whether or notумение выведать всё, что случилось — to have a nose for news
разобраться в том, что произошло — to sort out what happened
прежде всего; начать с того, что; для начала — for one thing
он не понимает, что хорошо и что плохо — he has no standards
30. becauseсделай это, потому что я так говорю — do it because I say so
31. what; that; which; how; why; what about32. inasmuch asчто он ни посадит, у него всё растёт — he has green fingers
он дал понять, что хочет остаться один — it was a dismissal
вы видели, что случилось? — did you see what was passing?
он чувствовал, что отстаёт — he felt he was getting behind
я бы сказал, что он прав — I should say that he was right
33. whichСинонимический ряд:как (проч.) будто; как; как будто; подобно как; подобно тому как; ровно; словно; точно; чисто -
8 рассчитывать
1) General subject: bargain, build upon, calculate, count, count (on, upon) (на что-л., кого-л.), depend, dismiss, estimate, expect, figure, gage, gauge, have in view (на что-л.), intend, judge, keep in view (на что-л.), pay off, reckon, reckon upon, stand-by, time (по времени), bargain for, look to, look to for, reckon up, hang on (на кого-л.), lay account with (надеяться, на что-л.), (на кого-л., на что-л.) figure on, (на кого-л., что-л.) reckon on, (на что-л.) set (one's) heart on something2) Naval: dimension4) American: hang hat on (на что-л.), lot (на что-либо), hang hat on (полагаться, на что-л.)5) Engineering: analyze, compute, rate (напр. мощность, несущую способность), rely (полагаться)7) Law: (на что-л.) foresee8) Politics: (on smth)(на что-л.) reckon10) Literature: legislate11) Oil: design13) Patents: reckon (на кого-л.), rely14) Business: anticipate, bargain on, contemplate, count on, reckon on, rely on15) Drilling: score16) Automation: make17) Quality control: figure out18) Makarov: figure on, lay (one's) account for (smth.) (на что-л.), lay (one's) account on (smth.) (на что-л.), lay (one's) account with (smth.) (на что-л.), calculate on, call off, depend upon, figure up, count on (на кого-л. что-л.), count upon (на кого-л. что-л.)19) SAP.tech. settle20) Combustion gas turbines: evaluate -
9 рассчитывать
v1) gener. (etw.) in Aussicht nehmen (на что-л.), ablöhnen (кого-л. при увольнении), abstimmen (дозировку), ausbezahlen (кого-л.), auskalkulieren, auslöhnen (кого-л.), auszählen (рабочих), bauen (на кого-л., на что-л.), disponieren, eine Berechnung anstellen, einkalkulieren, es auf etw. (A) ablegen (на что-л.), rechnen (auf A) (на что-л.), (предварительно) veranschlagen (средства, время), abzählen, auszahlen (рабочих), rechnen (на кого-л., на что-л.), zählen (на кого-л., на что-л.), errechnen2) navy. abheuern (моряков торгового флота), abmustern (судовую команду)3) colloq. reflektieren (на что-л.), sich spitzen (на что-л.)4) dial. ausmieten (слугу и т.п.)5) obs. ablohnen (при увольнении), ablöhnen (при увольнении)6) liter. berechnen, durchrechnen (что-л.), kalkulieren7) eng. abrechnen, ausrechnen, dimensionieren, auslegen (конструкцию машины)8) law. verrechnen (что-л.)9) econ. ablehnen, anstellen Berechnung, auslöhnen10) polygr. überschlagen11) IT. konzipieren12) busin. überrechnen, rechnen (на что-л.)13) territ. (кого-л.) (j-n) ausbezahlen14) f.trade. bewerten, ermitteln -
10 рассчитывать
1) см. рассчитать2) ( предполагать) se proposer de3) (на кого-либо, на что-либо) compter sur qn, sur qch -
11 рассчитывать
(= рассчитать) calculate, reckon, count, count on, expect, depend (on), be rated• Можно рассчитывать, что метод даст... - The method is expected to give... -
12 рассчитывать
Berechnung f anstellen, errechnen vt, ausrechnen vt; ( делать перерасчёт) verrechnen vt; (на что-л.) rechnen vt (mit D)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рассчитывать
-
13 рассчитывать
-
14 рассчитывать
глаг. несов.1. шутла, шутласа кǎлар; рассчитывать себестоимость продукции продукци хǎй хаклǎхне шутласа кǎлар2. на кого-что или с неопр. ф. (син. надеяться) шутла, шан, шанǎç хур; я рассчитываю на вашу помощь эпĕ эсир пулǎшасса шанатǎп -
15 рассчитывать
несов.1. см. рассчитать;2. на кого-что и с неопр. умед бастан, умедвор шудан, чашми умед доштан; можно ли на него рассчитывать? оё ба ӯ умед бастан мумкин аст?3. дар назар доштан; тахмин кардан; всё произошло так, как он рассчитывал ҳамааш тавре рӯй дод ки ӯ дар назар дошт -
16 рассчитывать
несов.; сов. рассчита́ть1) подсчитывать, высчитывать beréchnen (h); высчитывать áus|rechnen (h) что л. A (дополн. обязательно)то́чно рассчи́тывать (своё) вре́мя — séine Zeit genáu beréchnen
Он пыта́лся рассчита́ть, ско́лько де́нег ему́ потре́буется на пое́здку. — Er versúchte áuszurechnen [zu beréchnen], wie viel Geld er für die Réise braucht.
2) тк. несов. рассчи́тывать считать возможным, ожидать réchnen ↑ на кого / что л. → mit DМы рассчи́тывали, что бу́дет бо́льше посети́телей. — Wir háben mit mehr Besúchern geréchnet.
Мы рассчи́тывали на его́ по́мощь. — Wir háben mit séiner Hílfe geréchnet.
Мы рассчи́тывали на то, что... — Wir háben damít geréchnet, dass...
3) полагаться réchnen ↑ на кого / что л. auf A или mit DМы рассчи́тывали на тебя́, на твою́ по́мощь. — Wir hátten auf dich [mit dir] auf déine Hílfe [mit déiner] Hílfe geréchnet.
-
17 рассчитывать на
1) General subject: build upon (что-либо), count on (что-либо или кого-либо), count upon (что-либо или кого-либо), lay account with, look to, presume on, reckon on, reckon upon, build upon, (что-л.) wager on2) Mathematics: rely on3) Diplomatic term: figure on ( success, etc) (= полагаться; ч-л)4) Business: bargain for, depend on, figure5) Makarov: analyse for, figure on -
18 рассчитывать
рассчи́тывать1. см. рассчита́ть;2. (на кого-л., на что-л.) kalkuli je iu, je io;3. (предполагать) supozi;\рассчитываться см. рассчита́ться.* * *несов.1) см. рассчитать2) ( предполагать) calcular vt, suponer (непр.) vtон рассчи́тывал прийти́ ра́ньше — calculaba que podría llegar antes
3) ( надеяться) contar vi (con)рассчи́тывайте на меня́ — cuente (Ud.) conmigo
* * *несов.1) см. рассчитать2) ( предполагать) calcular vt, suponer (непр.) vtон рассчи́тывал прийти́ ра́ньше — calculaba que podría llegar antes
3) ( надеяться) contar vi (con)рассчи́тывайте на меня́ — cuente (Ud.) conmigo
* * *v1) gener. (высчитать; произвести расчёт) calcular, (ñàäåàáüñà) contar (con), (ñ êåì-ë.) ajustar (las) cuentas (á¿. ïåðåñ.; con), calcuar, hacérselas pagar, presuponer, suponer, suputar, tener en cuenta (на кого-л., что-л.), vengarse, contar con (на кого-л. что-либо)2) colloq. (âçàáü ðàñ÷¸á) darse de baja, (óâîëèáü) despedir, echar3) econ. calcular, computar4) special. (ïî ñîìåðàì â ñáðîó) numerarse, (ðàçáèáü ïî ñîìåðàì â ñáðîó) formar por números -
19 рассчитывать
1) см. рассчитать2) ( предполагать) se proposer deон рассчи́тывал сде́лать э́то за́втра — il se proposait de le faire demain
3) (на кого-либо, на что-либо) compter [kɔ̃te] sur qn, sur qchрассчи́тывать на себя́ — compter sur soi
* * *v1) gener. adapter (Les moyens de pulsation peuvent être adaptés pour générer des pulsations à un rythme prédéterminé.), (...) attendre après (на кого-л., на что-л.), mesurer, penser, étudier (La longueur des plots est étudiée de manière à pénétrer profondément à l’intérieur de la mousse.), s'attendre (à qch), calculer, compter (sur qn, sur qch), escompter, spéculer (sur) (на что-л.)2) obs. cuider3) eng. dimensionner (Ces comparateurs sont dimensionnés pour fournir au circuit secondaire une puissance d'au moins 200 VA.)4) IT. compter5) busin. donner son compte (à un employé) (ûîèî), donner son congé à (qn) -
20 рассчитывать
на кого/чтоszámítani* * *несов. - рассчи́тывать, сов. - рассчита́ть1) ( вычислять) kiszámítani2) ( на кого-что) számítani ( v-re)
См. также в других словарях:
РАССЧИТЫВАТЬ — РАССЧИТЫВАТЬ, рассчитать, рассчесть, распределять счетом; сделать рассчет. Рассчитай, по чем на брата придется. Рассчесть кого, рассчитав что ему следует за работу, за службу, расплатиться и уволить его. На умах не рассчитаешь, не разочтешь, а на … Толковый словарь Даля
РАССЧИТЫВАТЬ — РАССЧИТЫВАТЬ, рассчитываю, рассчитываешь, несовер. 1. несовер. к рассчитать и к расчесть. 2. (совер. нет) на что или с инф. Надеяться, считать возможным, вероятным, осуществимым что нибудь. «Кто не выполняет своих обязательств, тот не может… … Толковый словарь Ушакова
РАССЧИТЫВАТЬ — РАССЧИТЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. рассчитать и расчесть. 2. на что или с неопред. Предполагать, надеяться, считать возможным. Р. на помощь. Рассчитывал застать тебя дома. 3. на кого (что). Возлагать надежды, полагаться. Р. на старого друга … Толковый словарь Ожегова
рассчитывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я рассчитываю, ты рассчитываешь, он/она/оно рассчитывает, мы рассчитываем, вы рассчитываете, они рассчитывают, рассчитывай, рассчитывайте, рассчитывал, рассчитывала, рассчитывало, рассчитывали, рассчитывающий … Толковый словарь Дмитриева
рассчитывать — РАССЧИТЫВАТЬ1, несов. (сов. рассчитать), что, с прид. изъясн. Решать (решить) вопрос о месте, ценности какого л. объекта, явления в системе др. явлений, объектов; Син.: определить [impf. to calculate, compute, reckon, estimate; to plan, project] … Большой толковый словарь русских глаголов
рассчитывать — I. РАССЧИТЫВАТЬ аю, аешь; нсв. 1. к Рассчитать и Расчесть. 2. на что, с инф. или с придат. дополнит. Предполагать, считать возможным, надеяться на что л. Р. на успех. Р. на гостеприимство. Р. на место директора. На сон нечего было р. 3. на кого… … Энциклопедический словарь
рассчитывать — I см. расчесть; аю, аешь; нсв. II аю, аешь; нсв. 1) к рассчитать и расчесть. 2) на что, с инф. или с придат. дополнит. Предполагать, считать возможным, надеяться на что л. Рассчи/тывать на успех … Словарь многих выражений
Рассчитывать — I несов. перех. 1. Определять размер, количество чего либо, производя подсчёт, вычисление. отт. Производить технический или математический расчёт чего либо. 2. Оценивать, взвешивать что либо, обдумывая, размышляя. отт. Приходить к выводу;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Рассчитывать — I несов. перех. 1. Определять размер, количество чего либо, производя подсчёт, вычисление. отт. Производить технический или математический расчёт чего либо. 2. Оценивать, взвешивать что либо, обдумывая, размышляя. отт. Приходить к выводу;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Открытый Всероссийский синхронный чемпионат по «Что? Где? Когда?» — В Википедии есть портал … Википедия
иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении … Словарь многих выражений